viernes, diciembre 22, 2006

The Deathly Hallows

Dinorider and the deathly hallows
Si quieren sentir como si de veras lo descubrieran, vayan al sitio oficial de JK Rowling.... y ahí...
1. En el escritorio principal, clickea en el borrador.
2. Clickea la puerta del corredor reflejada en el espejo, para ver un árbol de Navidad.
3. Otro click en la parte superior de la puerta principal, hasta que aparezca una guirnalda, y luego haz clic en el techo reflejado en el espejo, donde aparecerán más guirnaldas.
4. Click en la telaraña ubicada junto a la puerta, para que desaparezca.
5. Haz click en la cuarta campanilla de la ventana, para obtener la llave de la puerta.
6. Arrastra la llave para abrir la puerta.
7. La puerta se abre, mostrando el escritorio con un paquete.
8. Clickea en el moño del paquete, para abrirlo.
9. Clickea en el interior del paquete, para que aparezca un Juego del Ahorcado, donde podrás jugar hasta adivinar el título del séptimo libro.
10. Puedes continuar jugando hasta obtener el título correcto. Al hacerlo, aparecerá una marca de verificación.
11. Y ... ta tan....
JKRowling.com 21 Dec 2006
The Leaky Cauldron tiene un especial interesante sobre el tema pues ni los angloparlantes nativos entienden bien que insinua el titulo, pero ya hay teorias en torno a lo de Hallow. Es que como dice Wikipedia el problema es que los términos utilizados en inglés son ambiguos:

1) Según el Oxford English Dictionary, hallow (como sustantivo, no como verbo) significa:

hallow (n.)
1. A holy personage, a saint. (Little used after 1500, and now preserved only in all-hallows and its combinations, q.v.)
2. In plural, applied to the shrines or relics of saints; the gods of the heathen or their shrines. In the phrase "to seek hallows", to visit the shrines or relics of saints; orig. as in sense 1, the saints themselves being thought of as present at their shrines.
3. A loud shout or cry, to incite dogs in the chase, to help combined effort, or to attract attention.

En castellano:

hallow (sustantivo)
1. Una persona sagrada, un santo. (Poco usado después del 1500, y en la actualidad sólo conservado en "todos los santos" y sus posibles combinaciones)
2. En plural, aplicado a los sepulcros o reliquias de santos; los dioses paganos o sus santuarios. En la frase "to seek hallows", visitar los sepulcros o reliquias de los santos; tiene su origen en la acepción 1: los santos en sí mismos, concebidos como presentes en sus reliquias/sepulcros.
3. Un fuerte grito o lloro, para incitar a los perros en la cacería, para ayudar en los esfuerzos colectivos, o para atraer la atención.

2) El caso de deathly parece, a primera vista, menos misterioso: es una adjetivación de death ("muerte"), que significa "mortal" o "de (la) muerte". Sin embargo, también aquí debemos estar abiertos a cualquier interpretación de la palabra:

* "relacionado con la muerte";
* "como la muerte, cadavérico";
* "mortífero, letal; que causa o es capaz de causar la muerte" (si bien es cierto que, en esta acepción, en inglés se utiliza más la palabra deadly, y no deathly);
* "que ha de morir o está sujeto a la muerte" (si bien hay que notar que, en esta última acepción, en inglés se utiliza más el término mortal).

Pero si no te hace paltas y quieres lo confirmado, lo sin confirmar entre otras cosas cliquea abajo...
CLICK HERE FOR THE LATEST on HP

10 comentarios:

  1. ya te imaginaras las miles de teorias :S Cierot, no se ponen de acuerdo ni en el significado, pero la verdad, sea lo que sean estas Deathly Hallows, no creo que sea importante. Ni "el caliz de fuego", ni "la orden del fenix" ni "el principe mestizo" fueron relevantes al argumento de cada libro. la 4 era acerca del torneo, la quinta acerca de la profecia y la sexta, acerca de LV.
    Ahora, yo pienso que estas DH son un sitio (Godric's Hollows?) donde se desarrollará la trama.

    ResponderEliminar
  2. sera el nombre, pero ahi morira alguien mas xD

    ResponderEliminar
  3. puede ser... como sera... depende de que sea


    aunque creo que si, alguien morira, espero ese sea Voldemort nomas

    ResponderEliminar
  4. jo ha dicho q ue dos personas qe no morian, ahora van a morir. mientras que una que iba a morir, ya no.

    ResponderEliminar
  5. mas gans me dio de leer el nuevo libro :S...intente todo con los clics...lo unico q logre es q se saliera la bolita de mi mouse :(...aunke sea se el nombre :D...BUEN DATO!..pero q significa?

    ResponderEliminar
  6. Imagino que esto es Spoiler.

    Oye dino, cuando un "wiki zzauldron"?

    ResponderEliminar
  7. GN: no que moria Vvoldemort? o_0

    100en@: ni ellos saben en si, puede referirse a reliquias, algun lugar, algun ente superior....

    Swerch: spoiler? no, tampoco creo, pues nadie sabe nada con certeza. Cuando se pueda

    ResponderEliminar
  8. todavia no hay spoilesr, porque no se revela nada que malogre el final, no? Falta mucho, considerando que el nombre sale mas o menos 7 meses antes de el anuncio de la fecha de publicacion. Y eso que OotP salio dos años despues de anunciarse el nombre. Mi prediccion:2008 Julio. La más cercana, Navidad 2007.

    ResponderEliminar
  9. duuuuuuuude????? knock know.... helloooooooo!

    ResponderEliminar

¡Comenta ya!
Send your Owler or Howler!

***
Si no quieres responder con tu cuenta google o wordpress o etc, puedes escoger poner tu nombre con la opción Nombre/URL.