viernes, febrero 26, 2010

Vancouver 2010 - Manfred & Ornella Oettl Reyes

Mascotas de Vancouver 2010
Offitial Vancouver 2010 Mascots
Me llevé una sorpresa al saber que había delegación peruana en los Juegos Olímpicos de Vancouver 2010. Es cierto que alguna vez en la zona del Callejón de Huaylas, Ancash, en uno de mis viajes al interior del país, que se cruzara con un Torneo de Deportes de Aventura, vi snowboarding pero honestamente en un país donde esos deportes no son masivos por poco ni me entero.
Ornella & Manfred, él se parece a un familair mío ... xD
Manfred en el traje colorido
Ski Alpino
De no haber sido por los coloridos atuendos de dos de los representantes de la delegación peruana probablemente nuestra participación habría pasado algo desapercibida. Me refiero a los hermanos Manfred y Ornella Oettl Reyes (de padre alemán y madre peruana) que se sumaron a Roberto Carcelén en la primera delegación peruana de su clase.
Roberto Carcelén
Mano adolorida
Las botas de Ornella
Cuando los medios dieron a conocer de la participación de Manfred, que con sus 16 años dicen era el competidor más joven, vi comentarios que me parecían estúpidos en alusión a su indumentaria y participación. A mi me parece que su participación siendo tan joven sí es para valorarse, ya tendrá tiempo para superarse y mejorar. Por otro lado, me pareció una idea genial que usara motivos coloridos populares de los campesinos andinos como las llamitas y esos diseños geométricos. Lo mismo va para su hermana.
Bien por ustedes muchachos. Spitze!!! Danke schön!! Viel Spass!

10 comentarios:

  1. en un principio no me sorprendió la presencia peruana (dado que estamos en todos lados) pero luego me pongo a pensar y si pues, es algo nuevo :)

    bacan el atuendo
    clic!

    ResponderEliminar
  2. I can pick you up a souvinier from the games if you want ;P

    ResponderEliminar
  3. @ Jocho:
    Nuevo y divertido.

    @ Traum:
    YES!!! I DO WANT!!!
    :D

    ResponderEliminar
  4. Algo me pareció oír de Vancouver pero, no presté mucha atención... Sería en el autobús, cuando todo el mundo lo cogía y hay tanto escándalo. La gente se amontona y amontona...

    ¿Qué es Spitze? Y... gern geschehen era algo como de "de nada", ¿no? Casi ni me acuerdo XD.

    Dicen que los alemanes son palos bailando XD No sé si será verdad pero, eso dicen.

    Saluditos.

    ResponderEliminar
  5. A mi atmbién me sorprendió lo de la delegación peruana. Pero no hay que cegarse: son deportistas que sienten la patria desde lejos pero que no se han preparado en Huaraz ni mucho menos (imaginalos haciendo sky en Ticlio): se preparararon en países donde si se le da importancia a todos los deportes. Pero ya me imagino a Alan García y Arturo Woodman subiendose al coche de la novedad con pisco sour en mano. Son capaces. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  6. @ Esther:
    Acá están transmitiendo partes de los los Juegos Olímpicos de Invierno de Vancouver, pero tienen menos impacto que los Juegos Olímpicos convencionales.
    "Spitze" es como decir "cool" o "molón" o "bacán" o "chido". Sí "gern geschehen" es "de nada". Mi alemán también se está oxidando pues lo uso muy poco.
    Y sí, en general los alemanes bailando suelen ser medio tiesos... al menos los que he visto.

    @ Bartok:
    Alan es capaz de sugerir canotaje y kayak en el río Rímac y colgarse de los triunfos de los deportistas.

    ResponderEliminar
  7. Aquí igual, con eso del impacto. Supongo que aquí lo transmitirían por la 2 o la 1... (los canales que se ocupan más de estas cosas). No sé cuándo, porque estaba en los mundos de Yupi, supongo XD. Yo suelo poner mucho más la Antena 3.

    Vielen Dank! :)

    Me pone nerviosa o inquieta al menos,intentar hablar un idioma que no es el mío y me da algo de vergüenza y un examen oral, por ejemplo, ¡es horrible! Un@ que te esté mirando ahí todo el rato... Yo lo demás super bien, pero, eso... Una vez me suspendieron por dos décimas. Es que tb en mi insti, entonces, podías dar alemán tb, como optativa.

    Recomiendo el libro de Desde mi cielo, de Alice Sebold. Mi tío me lo envió, insistió algo en que lo leyera pero, como lo envió por e-mail y no lo tengo siempre fácil para leer en el ordenador cosas largas... además que se cansan los ojos más y no es lo mismo que leerlo en la camita, por ejemplo. Además, que no encuentro el tiempo para encuadernarlo y cuando puedo, no tengo ganas XD o sucede aún un desastre peor. Pero, él me lo encuadernó y ¡está chulísimo! No sé de dónde lo habrá sacado, pero, si alguien lo quiere, puedo enviarlo, aunque supongo que estará en algún lugar de internet. ¡Chulísimo! De verdad, o al menos para mí. Han hecho una película de él.

    Tschüss!

    ResponderEliminar
  8. Sí, acá ya la estrenaron recién o la estrenan esta semana, no estoy seguro. Vi el trailer y se ve bonito el arte conceptual de la película. La conocía como The Lovely Bones. En la dirección está Peter Jackson, el mismo de El Señor de los Anillos.

    ResponderEliminar
  9. Yo tb lo vi un día, en la tele y me dieron ganas de verla. Pero, bueno, ahora tengo el libro, que para mí es mejor.

    Estaba convencida de que mi tío me lo había enviado, si ¡vi el archivo adjunto! ¡Lo abrí y todo! O quizás lo soñé... no sé... pero, no lo encontré por ningún sitio. Qué cosas más raras. No es la primera vez que me pasa algo así raro... Como a veces tb sueño cosas y luego, muchas veces ni me acuerdo... No sé :S Pero, bueno... lo recomiendo. Si alguna vez tienes ocasión de hacerte con él y te apetece...

    Saluditos.

    ResponderEliminar
  10. Casi siempre, el libro será mejor.

    ResponderEliminar

¡Comenta ya!
Send your Owler or Howler!

***
Si no quieres responder con tu cuenta google o wordpress o etc, puedes escoger poner tu nombre con la opción Nombre/URL.